網上關於俄羅斯的景點的文章不少,但談及飲食文化的文章卻是十分不足,在俄羅斯常碰到語言問題,就算知道菜式的俄文名字,Google後發現英文翻譯都是拼音,根本不知它們的材料和味道是什麼,所以決定在寫俄羅斯遊記以先,先來介紹一下到底俄羅斯人吃些什麼,談談俄羅斯的飲食文化。
對於俄菜的評價十分兩極,很多人(包括俄羅斯人自己)都說俄羅斯沒有什麼好吃,或許俄羅斯的平民飲食實在太普通而讓他們有這樣的評價吧。在莫斯科的第一天試了試俄羅斯的快餐店,跟香港的快餐店不一樣,俄羅斯的是拿著托盤,在擺放各類食物的食物櫃選擇食物,到最後收銀台點飲品及付錢。食物櫃有冷盤、熱前菜、主食、餐湯、甜品等,非常多選擇。普遍遊客非常喜歡到No.57,一來它就在紅場旁邊的商場GUM內,所以早上逛完克里姆林宮跟紅場後午餐就可以在附近解決,二來它價錢相宜,味道較乎合遊客口味,而且還提供中英文翻譯。
像我點了5款食物加上紅茶價錢都只是60多港紙左右,雖然味道只是中上,但十分欣賞紅菜頭湯,一整碗都是滿滿的紅菜頭,不會過鹹或過酸。同樣是快餐店,另一間也頗受遊客歡迎的Mumu(俄文:Муму)以連鎖式經營,在中心區開了很多分店,有些甚至24小時營業,價錢較No.57便宜,味道也較差,無論是羅宋湯、沙律還是肉卷的汁都過鹹,若廚師少放些鹽味道應該還是不錯。
除了意大利和印度,俄羅斯也有自己風味的薄餅bliny (Блины),可以在連鎖快餐店Teremok(Теремок)內吃到,餅皮像鬆餅的質感,薄薄的在鐵板上煎得香脆,裡面夾得餡料由顧客自己選擇,由肉碎、芝士、蘑菇、巧克力到酸奶油都有,有鹹有甜,因為不太懂俄羅斯文,我亂選了其中一款,發現裡面只包了肉碎,吃起來有點乾,但整體味道非常不錯。我同時也點了羅宋湯,和港式的簡直是兩種完全不同的湯,沒有蕃茄和薯仔,只有紅菜頭和酸奶油,再加上一點點的牛尾粒,味道其實跟紅菜頭差不多。
想品嚐味道更好的俄羅斯美食,還是要到正式的餐廳。在蘇茲達爾的第一個晚上,在民宿旁邊找到一間餐廳,食物非常好吃。
餐廳名:Лимпомпо
沙律的俄文名字為купеческий,英文翻譯為merchant's salad,材料主要有雞肉、紅蘿蔔、豌豆,雖然我個人不喜歡吃豌豆,但配合沙律醬和雞肉吃起上來沒有了豌豆的苦味。湯的俄文名字是уха,中文音譯為烏哈湯,是俄羅斯的魚湯,一般都加入紅蘿蔔、薯仔、西芹、番茜和黑椒粒,主角魚肉則是任何一款魚都可以,這間用的是三文魚,味道清清淡淡帶點魚肉和蔬菜的清甜味。
味道最好的要數這甖,雞腎和蘑菇配上酸酸甜甜的醬汁,煮得十分入味。
早餐在民宿也有提供,女主人一大清早煎了很多塊的班戟,俄羅斯人習慣在班戟上塗上果醬和酸奶油(酸奶油對俄羅斯人來說真的很重要),果醬多以藍莓或小紅莓口味為主。
午餐也隨便在蘇茲達爾鎮中心內找間餐廳解決,這餐也不例外,點了一道冷盤、餐湯和主菜。
餐廳名:Харчевня
沒有留言:
張貼留言